(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
病(bìng):生病,患病。 案牘(àn dú):指文案、公文。 閣(gé):房間。 怡顏(yí yán):舒展面容,表現出愉悅的樣子。 閒(xián):空閒,有空。
翻譯
早晨處理疲憊的公文,躺在房間裏稍事休息,臉上露出一絲舒暢的表情。原本是因爲忙碌而生病,如今反而因爲病得到了一些空閒時間。隨意翻閱書籍,挑選出優美的句子。勉強起身去看看花園小徑,一路上依靠着小丫鬟的攙扶。
賞析
這首詩描繪了一個病中人的生活狀態,通過處理公文、休息、閱讀書籍以及欣賞花園的情景,展現了病中人的閒暇時光。詩人以簡潔明快的語言,表達了病症給人帶來的不便與無奈,同時也透露出對生活的熱愛和對美好事物的嚮往。整體氛圍清新淡雅,意境優美。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 中秋和介孺韻時桂花未開 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 壽王季重石夫人六帙壽 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 早發 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 秋夜偶成 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 臘日郭伏生來自敬仲所留飲味元堂同王貞伯 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 憶山 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 春日同雪嶠上人遊瓦官寺 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 題周江左鼎足齋齋中所貯書畫古法物 》 —— [ 明 ] 範景文