詠懷
鴻鵠何蒼茫,揹負青天飛。
白波捲滄海,聲如鬼神馳。
予時彈雅琴,成連嗟不歸。
迴風翻木葉,斜日懸江磯。
悽悽水仙吟,中曲斷朱絲。
四望悄無人,天吳方躨跜。
神物有變化,至人能推移。
拔山豈無力,梟雄吾不爲。
慷慨發衝冠,傷哉失路悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
鴻鵠(hóng hú):指大雁,比喻高飛的鳥類。
白波捲(juǎn)滄海:白色的波浪卷起蒼茫的大海。
鬼神馳(chí):形容聲音傳得很遠,很快。
雅琴:指古代的一種樂器。
連嗟:連聲歎息。
廻風繙木葉:形容風吹動樹葉的聲音。
斜日懸江磯:夕陽斜照在江邊的巖石上。
水仙:花的一種,也指仙女。
硃絲:紅絲,指美好的事物。
天吳:指天吳星,傳說中的一種神獸。
躨跜(kuí guī):指高大的樣子。
神物:神奇的事物。
推移:改變。
拔山:傳說中的神話故事,比喻做不可能的事情。
梟雄:指英雄人物。
慷慨:悲憤慷慨的樣子。
沖冠:指高昂的頭冠,比喻壯志豪情。
繙譯
大雁高飛在蒼茫的天空,背負著青天飛翔。白色的波浪卷起蒼茫的大海,聲音傳得很遠,很快。我儅時彈奏著雅琴,連聲歎息不歸。廻風吹動著樹葉,夕陽斜照在江邊的巖石上。淒淒的水仙在吟唱,美好的事物被中斷了。四周望去靜悄悄無人,天吳星高大威嚴。神奇的事物有著變化,衹有至人能夠改變。拔山的事情難道不是無力的嗎?英雄人物我卻不爲之。悲憤慷慨地發出沖冠之感,傷哉,失去了道路悲哀。
賞析
這首古詩描繪了詩人內心的豪情壯志和對現實的感慨。詩中通過描寫大雁高飛、波浪卷海、聲音如鬼神馳等場景,表達了詩人對自然景物的感慨和對人生的思考。詩人以古典的意象和抒情的筆調,將自己的情感融入其中,展現出一種悲壯的氣息。整首詩意境優美,富有詩意,值得細細品味。