(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 罷釣:結束釣魚。
- 榕邊:榕樹旁邊。
- 小舠:小船。
- 龍過:比喻大魚或大浪經過。
- 雲氣亂:形容水面上的波紋或水汽。
- 魚上:魚躍出水面。
- 海聲高:海浪聲大。
- 水屋:建在水邊的房屋。
- 漁書:關於漁業的書籍或記錄。
- 著未勞:尚未完成。
- 晨昏知水節:從早到晚瞭解水的變化。
- 多物伴香醪:許多美味的食物伴隨着美酒。
翻譯
結束釣魚回到家中,我在榕樹旁系好小船。 大魚或大浪經過時,水面上的波紋和水汽變得雜亂;魚兒躍出水面,海浪聲也變得響亮。 住在水邊的房屋裏,我感到非常安穩,關於漁業的書籍或記錄我尚未完成。 從早到晚,我瞭解水的變化,許多美味的食物伴隨着美酒。
賞析
這首作品描繪了漁夫結束一天的勞作後,回到水邊家園的寧靜生活。詩中通過「罷釣」、「榕邊系小舠」等細節,展現了漁夫的日常活動。後文「龍過雲氣亂,魚上海聲高」以生動的自然景象,傳達了漁夫對水域環境的熟悉與感知。結尾的「多物伴香醪」則透露出漁夫生活的愜意與滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對漁夫生活的嚮往和對自然的熱愛。