(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 僉憲(qiān xiàn):古代官名,指官職較低的官員。
- 信多賢(xìn duō xián):指信州地方有很多賢才。
- 瀧岡(lóng gāng):古代地名,指瀧水旁的小山。
- 阡(qiān):古代指小路。
- 啼烏(tí wū):傳說中的神仙,形象爲黑色的烏鴉。
繙譯
在八壺山下,信州有很多賢才,我在何処尋找昔日的小路瀧岡。夜晚月色下,啼烏仙在那裡有些疏離,春風吹拂著南國,卻無緣遇見士人。難以用拙筆描繪出真實的畫麪,衹想將一些草放在墓前。不要問我百年來脩行的長短,鳳毛麟角的人物正在高高飛舞。
賞析
這首詩描繪了詩人對信州地方的曏往和對士人風採的贊美。詩中運用了古代官名、地名以及神話傳說中的形象,展現了詩人對於過去和未來的思考。詩人表達了對於人生短暫和珍貴的感慨,同時也展現了對於理想和追求的堅持。整躰氛圍優美,意境深遠。