(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
楚(chǔ):楚國,古代國名,位於今中國湖北、湖南一帶。
幣書(bì shū):古代用來通訊的書信。
老眼:指年邁的雙眼。
湖南:中國的一個省份。
遊走:指四處行走。
山有債:比喻有未了的事情。
微官薄祿:指微小的官職和微薄的俸祿。
名花:指名貴的花卉。
秋帆:秋天的帆船。
洞庭江漢:指洞庭湖和長江。
翻譯
三千里外的書信傳來,老眼再次望向湖南。
我自知在山間有未了的事情,卻不知道誰能告訴我,這個世界並非缺少才華。
微小的官職和微薄的俸祿,到頭來又能如何彌補呢?
大地上本想栽種名貴的花卉,卻只是一場夢。
在秋日的微風中,我乘着帆船遠行,洞庭湖和長江的景色催促着我的夢想。
賞析
這首詩描繪了詩人內心的孤獨和追求。詩人身處異鄉,思念故土,老眼再次望向湖南,表達了對家鄉的眷戀之情。詩中反思自身的才華和境遇,微小的官職和微薄的俸祿讓詩人感到無奈,但他仍懷揣着對美好生活的嚮往,希望能實現自己的夢想。整首詩意境深遠,表達了詩人對理想和現實的矛盾心情,展現了對遠方的嚮往和對現實的思考。
林光的其他作品
- 《 廬山歌 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 鄧林芳意八首爲鄧侍御涿鹿鍾靈 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 和王半山韻十八首 其十五 經故居 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 宿西梁 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 謁徐孺子次石齋韻三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 經小箬 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 次韻石齋先生贈姜仁夫進士三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 奉慰相國李西涯先生喪冢嗣 》 —— [ 明 ] 林光