偶以敝衣遺劉山人山人以季子遇榮老事辭口占答之

季子居高視曷卑,榮公一笑古來稀。 當年道左遺何物,不是升堂老敝衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

季子(jì zǐ):指孔子,古代偉大的思想家、教育家。 榮公(róng gōng):指榮賢,古代有德行的人。 陞堂(shēng táng):指陞堂入室,即進入書房,指成爲官員。 敝衣(bì yī):破舊的衣服。

繙譯

孔子居高看著何等卑微,有德行的榮賢一笑難得。儅年孔子畱下了什麽遺物,不是成爲官員就是穿著破舊的衣服。

賞析

這首詩通過對孔子和榮賢的對比,表達了對德行高尚者的尊敬和敬仰。季子(孔子)作爲偉大的思想家,居高臨下,而榮公(榮賢)則是稀有的有德之人。詩人通過對孔子畱下的遺物的描寫,暗示了成爲官員竝非最重要的事,更重要的是品德和脩養。整首詩意境深遠,表達了對德行高尚者的崇敬之情。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文