將至京遇聞博士時博士來自南都

江東嶺表忽同來,千里風塵旅色開。 雪裏聞雞懷遠道,月中騎馬步荒苔。 悲歌共有燕門思,作賦真憐建業才。 聖世相看豈無意,黃金遲爾上昭臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

南都:指南京,古代南京的別稱。 燕門:指北方,古代指代北方國家的地名。 建業:古代吳國的都城,今南京。 黃金:指皇位。

翻譯

在至京的路上,遇見了聞名的博士,這位博士來自南京。 從江東嶺上突然一同趕來,千里風塵的旅途色彩展現。 在雪地中聽到雞鳴,懷着對遠方道路的思念,月光下騎馬踏過荒蕪的苔蘚。 一起唱起悲歌,共同懷念北方的燕門,賦詩時真心憐慕南京建業的才士。 聖明的時代怎會沒有留意,黃金般的地位遲早會登上昭臺。

賞析

這首古詩描繪了一位博士從南京來到京城的旅途,表現了他在路途中的孤寂和對遠方的思念。詩中通過對南京、北方、建業等地名的運用,展現了古人對故鄉和遠方的眷戀之情,同時也反映了對才華和地位的嚮往和追求。整首詩意境優美,情感真摯,展現了古人對於遠方和未來的嚮往和期待。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文