將抵家見月

客裏三逢月,西湖一載遊。 暑因清漸減,勞得快相酬。 低照從山起,餘情借雨收。 歸家看亦好,尅日到中秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

抵家見月(抵達家中看到月亮):抵家,到家的意思。

翻譯

到家後看到了月亮 客人在這裏已經三次遇見了月亮,遊覽了一次西湖。 隨着暑天逐漸減退,我們的勞累得到了快樂的回報。 月亮從山間升起,心情也隨着雨水的洗禮而平靜下來。 回到家中看到這美景也很不錯,等到了中秋節。

賞析

這首詩描繪了作者在旅途中多次遇見月亮,感受到自然之美,以及在歸家後看到月亮的愉悅心情。通過描繪月亮的出現和自然景色的變化,表達了對自然的讚美和對歸家的期盼之情。整首詩情感平和,意境優美,展現了作者對自然的敏感和對家的眷戀之情。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文