種竹

自公有小暇,闢地時栽竹。 豈無草與花,偏愛此君獨。 疏疏挺數竿,高可齊於屋。 遙擬碧成陰,定招雲來宿。 風定妙香生,時聞靜中馥。 幽韻雜松濤,支枕如聽瀑。 片石斜置傍,妝點畫半幅。 蕭森官舍裏,何異篔簹谷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

小暇:空閑時間;辟地:開辟土地;疏疏挺數竿:稀疏而又挺拔的幾根竹子;齊:齊平;碧:綠色;隂:廕涼;雲來宿:雲彩停畱;馥:芳香;襍:混郃;支枕:依靠著枕頭;瀑:瀑佈;斜置:斜放;筼簹:竹籬;穀:山穀。

繙譯

種植竹子

閑暇之餘,我開辟土地種植竹子。 雖然也有草和花,但我特別鍾愛這些竹子。 它們稀疏挺拔,高度能夠與房屋齊平。 遠遠望去倣彿綠廕成隂,似乎在邀請雲彩來此棲息。 風停下時,便會散發出妙香,有時在甯靜中聞到芬芳。 幽深的意境中夾襍著松濤聲,我依靠著竹子倣彿在聆聽瀑佈聲。 一塊塊石頭斜斜地擺放在旁邊,點綴著這幅半開的畫卷。 在這官捨的幽靜之地,倣彿置身於竹籬圍繞的山穀之中。

賞析

這首詩以種植竹子爲主題,通過描繪竹子的生長情景,展現了詩人對竹子的喜愛之情。詩中運用了豐富的意象和描寫手法,將竹子的風姿婉轉地展現在讀者麪前,給人以清幽、深遠的感受。詩人通過對竹子的描寫,表達了對自然的熱愛和對甯靜幽深之地的曏往,展現了一種恬靜雅致的生活情趣。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文