洵美瀕行攜歌姬過山中言別阻雨不赴因簡以詩

· 居節
公子臨行出翠鬟,新歌能解唱陽關。 不嫌杜牧三觥後,生怕周郎一顧間。 紈扇芙蓉隔秋水,枕屏雲雨自青山。 燭花影裏銀箏畔,誰見驚鴻向月還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

瀕行(bīn xíng):即將啓程,即將出行。 翠鬟(cuì huán):翠綠色的頭發,指美女。 陽關:古代地名,也指邊關。 杜牧(Dù Mù):唐代著名詩人。 周郎(Zhōu Láng):指周瑜,三國時期的名將。 紈扇(wán shàn):用純絲絹制成的扇子。 芙蓉(fú róng):芙蓉花,古代稱美女。 枕屏(zhěn píng):枕頭和屏風。 驚鴻(jīng hóng):驚起的天鵞。

繙譯

美麗的公子在即將啓程時,帶著歌姬穿過山林。說了告別的話,卻被阻擋在雨中無法前往,衹好以簡短的詩句表達心意。

賞析

這首古詩描繪了一幅離別場景,以華麗的詞藻和細膩的描寫展現了古代文人的細膩情感。詩中通過描繪公子與歌姬的離別情景,展現了詩人對離別的感傷之情。同時,通過對紈扇、芙蓉、枕屏等細節的描寫,增加了詩歌的藝術感和意境美。整首詩意境優美,富有離別之情,展現了古代文人的細膩情感和對美好事物的追求。

居節

明蘇州府吳縣人,字士貞,號商谷。師文徵明,善書畫。工詩。家本業織,籍隸織局。織監孫隆召之見,不往。隆怒,誣以欠官帑,拘繫,破其家。乃僦居於半塘,吟詠自如。或絕糧,則晨起畫疏鬆遠岫一幅,令僮子易米以炊。後終窮死。有《牧逐集》。 ► 69篇诗文