明君怨

單于出何所,燕支山上獵。 當日此山名,誰知便呼妾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 單于:古代匈奴的君主,這裏指代匈奴的統治者。
  • 燕支山:古代山名,位於今甘肅省境內,是匈奴的狩獵地。
  • :古代女子自稱,這裏指詩中的女子。

翻譯

匈奴的君主出外去了哪裏?他在燕支山上狩獵。 這座山在當日以此命名,誰會想到竟與我的名字相同。

賞析

這首作品通過描繪匈奴君主在燕支山上的狩獵場景,巧妙地引出了女子對自身命運的無奈和哀怨。詩中「單于出何所」一句,既是對匈奴君主行蹤的詢問,也暗含了女子對遠方徵人的思念。而「燕支山上獵」則進一步以具體的場景,加深了這種思念的情感。後兩句則通過山名與女子名字的巧合,表達了女子對自身命運無法掌控的悲哀,以及對遠方徵人的深深思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了女子內心的柔情與哀怨。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文