別後寄方蒙章陶苦子兼柬何不偕樑藥亭吳山帶黃葵村定郵詩之約二首

別時蟾兔缺,不覺漸成圓。 旅夢猶高館,生涯在釣船。 風輕中酒後,夜永一陽前。 爲有郵詩約,寒燈頗廢眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蟾兔:指月亮。古代神話傳說月中有蟾蜍和玉兔,故用以代指月亮。
  • 高館:高大的館捨,這裡指旅館。
  • 釣船:漁船,這裡比喻漂泊不定的生活。
  • 中酒:醉酒。
  • 一陽:指鼕至。古人認爲鼕至是陽氣初動之時,故稱“一陽生”。
  • 郵詩:通過郵寄方式交流的詩作。

繙譯

離別時月亮還缺著一角,不知不覺間它已漸漸圓滿。 在旅館中做的夢還未消散,我的生活卻像在漁船上漂泊。 風輕柔地吹過,我酒意微醺,夜已深,鼕至前的寒意漸濃。 因爲有郵寄詩作的約定,我在寒燈下,難以入眠。

賞析

這首作品表達了詩人離別後的孤寂與對友人的思唸。詩中,“蟾兔缺”與“漸成圓”形成對比,既描繪了時間的流逝,也隱喻了詩人內心的變化。後句以“旅夢”與“釣船”作比,形象地展現了詩人漂泊無依的生活狀態。末句提及“郵詩之約”,既是對友情的珍眡,也透露出詩人因思唸而夜不能寐的深情。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文