(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 璽書:古代以泥封加印的文書。
- 炎州:泛指南方地區。
- 九罭:古代的一種魚網,這裏指用九罭捕魚的歌聲,比喻地方上的民歌。
- 北闕:古代宮殿北面的門樓,是大臣等候朝見或上書奏事的地方,也代指朝廷。
- 卿士:古代官名,這裏指張振六。
- 巨川舟:大船,比喻張振六的職位。
- 五日清江:指在清江停留的五天。
- 唱酬:以詩詞互相贈答。
- 俸錢:官員的薪水。
- 鷫鸘裘:古代一種華貴的皮衣。
翻譯
朝廷的文書隔年才傳到南方,當地的歌聲卻無法挽留。 北方朝廷剛剛召回高官,南方的人們紛紛送別這位大船上的官員。 兩年來寬鬆的政策讓人頻頻舉杯慶祝,五天在清江的停留讓人留戀於詩詞的贈答。 聽說他的薪水都已散盡,回家的行裝中還典當了華貴的皮衣。
賞析
這首作品描繪了張振六被朝廷召回的情景,以及他在南方留下的影響。詩中通過「璽書」、「九罭歌聲」、「北闕」、「巨川舟」等意象,展現了張振六的官職和他在南方的美好時光。後兩句則透露出張振六的清廉和歸途的簡樸,體現了作者對張振六的敬重和祝福。