(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 消長:指事物的興衰變化。
- 蹉跎:虛度光陰,浪費時間。
- 子夜:半夜,通常指晚上12點。
- 泉心:泉水的中心,這裏比喻內心深處。
- 海運:海上的運輸,這裏指海潮的涌動。
- 金波:金色的波浪,這裏形容月光照在海面上的景象。
- 新稼:新收穫的莊稼。
- 爲霖:作爲甘霖,指帶來滋潤的雨水。
翻譯
我自知事物的興衰變化之理,又怎敢怨恨時光的流逝。 在半夜時分,我的內心深處正如同涌動的海潮。 潮水帶着風聲拍打石岸,隨着月光在海面上繪出金色的波紋。 清晨起來,看到新收穫的莊稼,這潮水帶來的滋潤,不亞於甘霖。
賞析
這首作品通過夜潮的描繪,表達了詩人對自然規律的深刻理解和接受。詩中「自知消長理,豈敢恨蹉跎」展現了詩人對時間流逝的豁達態度。後文以潮水的動態和月光下的海面景象,形象地比喻了內心的波動和外在世界的美麗。結尾處,詩人將潮水比作甘霖,寓意其對生活的積極影響,體現了詩人對自然恩賜的感激之情。