聞笛

· 郭槃
何處懷人不斷腸,笛聲哀怨起江鄉。 落花盡入羌人調,歸淚曾沾楚客裳。 明月千家砧杵動,關山一曲夢魂長。 流年況是催容發,那獨潘郎鬢有霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斷腸:形容極度悲痛。
  • 哀怨:悲傷怨恨。
  • 江鄉:江邊的鄉村。
  • 羌人調:指羌族的音樂,這裏泛指悲傷的音樂。
  • 楚客:指楚地的遊子或詩人。
  • 砧杵:古代洗衣時用來捶打衣服的工具,砧是墊板,杵是棒槌。這裏指洗衣的聲音。
  • 關山:指邊關的山川,常用來象徵離別和旅途的艱辛。
  • 潘郎鬢有霜:潘郎指潘岳,古代美男子,這裏泛指男子。鬢有霜比喻年老。

翻譯

哪裏聽到笛聲不讓人感到心碎,那笛聲中充滿了悲傷和怨恨,迴盪在江邊的鄉村。 落花隨着悲傷的音樂飄散,歸鄉的淚水曾經浸溼了楚地遊子的衣裳。 千家萬戶的月光下,洗衣的砧杵聲此起彼伏,一曲關山之歌讓夢魂久久不能忘懷。 歲月無情,催人老去,不僅僅是潘郎的鬢角有了霜白。

賞析

這首作品通過描繪哀怨的笛聲和落花,表達了深切的思鄉之情和歲月流逝的哀愁。詩中「斷腸」、「哀怨」等詞語直接抒發了內心的悲痛,而「落花」、「歸淚」則通過具象的景物加深了情感的表達。後兩句以「砧杵動」和「夢魂長」進一步以聲音和夢境來渲染思鄉之情和時光的無情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄉的深深眷戀和對時光流逝的無奈感慨。

郭槃

郭槃,字樂周。南海人。棐弟。明世宗嘉靖四十年(一五六一)舉人。授嶽州府同知,尋改官延平,復移知桂陽州。明神宗萬曆二十三年勞瘁而卒。著有《明霞桂華稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三○、清道光《廣東通志》卷二七九有傳。 ► 30篇诗文

郭槃的其他作品