秋日自珠江過石門二首

· 郭棐
望入秋江意盡寬,江頭風景足盤桓。 偶因送客牽詩興,一路吟秋過石門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 珠江:中國南方的一條大河,流經廣州等地。
  • 石門:地名,可能指珠江附近的一個地方。
  • 盤桓:徘徊,逗留。
  • 吟秋:吟詠秋天的景色或情感。

翻譯

望着秋天的江面,心情無比寬廣,江邊的風景足以讓人徘徊留連。偶然因爲送別客人而激發了詩興,一路吟詠着秋天的景色,經過了石門。

賞析

這首作品描繪了詩人在秋日裏沿着珠江漫步,經過石門的情景。詩中「望入秋江意盡寬」一句,既表達了江面遼闊的景象,也抒發了詩人內心的豁達與寧靜。後兩句則通過送客和吟秋的細節,展現了詩人對自然美景的敏感和熱愛,以及對友情的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對秋日江景的無限讚美和留戀。

郭棐

明廣東南海人,字篤周。幼從湛若水學,與聞心性之旨。嘉靖四十一年進士,授禮部主事。穆宗即位,次日傳封七夫人御札將出。棐諫諍,事乃罷。後終官光祿寺正卿。有《粵大記》、《嶺海名勝記》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文