早雁

一聲初度自衡湘,斷續天邊見幾行。 似有驚疑同避弋,只應來去爲隨陽。 高飛關塞何曾阻,久宿蒹葭漸有霜。 白首蘇卿無恙在,北風時節倍思鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衡湘:指衡山和湘江,位於今湖南省。
  • (yì):古代用來射鳥的帶有繩子的箭。
  • 隨陽:指雁羣隨季節變化而遷徙,通常向溫暖的南方遷徙。
  • 關塞:指邊關要塞。
  • 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
  • 蘇卿:指蘇武,漢代著名使臣,曾被匈奴長期囚禁,以牧羊爲生,堅守節操。

翻譯

一聲雁鳴自衡山湘水間初起,斷斷續續在天邊看見幾行雁影。 似乎有所驚疑,一同躲避箭矢,只是爲了隨季節遷徙而南飛。 高飛越過邊關要塞何曾受阻,長久棲息在蘆葦叢中,漸漸感受到霜降。 白髮蒼蒼的蘇武依舊安然無恙,北風時節更加思念家鄉。

賞析

這首作品通過描繪早秋時節雁羣南飛的景象,抒發了對遠方家鄉的深深思念。詩中,「一聲初度自衡湘」描繪了雁羣南飛的起點,而「斷續天邊見幾行」則形象地勾勒了雁羣在天邊的身影。後句通過「似有驚疑同避弋」和「只應來去爲隨陽」表達了雁羣遷徙的艱辛與無奈。結尾處借用蘇武的典故,暗示了詩人對家鄉的堅守與思念,情感深沉,意境悠遠。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文