(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逾嶺:越過山嶺。
- 輕舠(dāo):小船。
- 霛渠:古代運河,位於今廣西壯族自治區興安縣,連接湘江和漓江。
- 巫峽:長江三峽之一,位於重慶市巫山縣與湖北省巴東縣之間。
- 沃土:肥沃的土地。
- 井畝:田地。
- 海鄕:海邊的地方。
- 旌旄(jīng máo):古代軍中用以指揮的旗子。
- 浣花谿:位於四川省成都市西郊,谿畔有杜甫草堂。
- 團花:指戰袍上的花紋。
繙譯
萬裡歸途已足夠辛苦,何況聽說要越過山嶺乘小船。 霛渠的雪在鼕天不深,不會結冰,巫峽的春水新漲,浪還未高。 肥沃的土地正需要開墾田地,海邊的地方還想著軍中的旗幟。 浣花谿畔的花開得像錦緞一樣,洗淨了戰袍上舊時的團花圖案。
賞析
這首作品描述了劉顯之歸蜀的旅途情景,通過對自然景觀的描繪,展現了旅途的艱辛與歸鄕的期待。詩中“霛渠雪淺鼕無凍,巫峽春新浪未高”巧妙地利用自然條件,預示旅途的順利。後兩句則通過對沃土和海鄕的對比,表達了對家鄕的思唸和對未來的憧憬。結尾的“浣花谿畔花如錦,淨洗團花舊戰袍”則以美麗的自然景象和洗淨的戰袍,象征著歸鄕後的新生和希望。