(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫巘(yǎn):人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 嶺頭:指山嶺的頂端,這裏可能指廣東一帶的山嶺。
- 江上:指江邊或江上。
- 六載:六年。
- 三冬:三個冬天,泛指多年。
- 趨風:乘風,順風。
- 蘭槳:用蘭木製成的槳,這裏指船。
- 筍芽:竹筍的嫩芽。
- 南溟:指南海。
- 老鳳:比喻年老而有才華的人。
翻譯
在山嶺之巔我們並非長久分別,只是在江邊暫時告別歸途。 六年來我總是夢見回家,多年來遊子穿着冬衣在外漂泊。 乘着順風,船槳劃得有力,經過雪地,竹筍的嫩芽顯得格外肥美。 我們將赴南海之約,就像老鳳一樣共同飛翔。
賞析
這首作品表達了詩人對友人離別的深情和對未來重逢的期待。詩中「嶺頭非久別,江上暫言歸」描繪了離別的場景,而「六載還家夢,三冬遊子衣」則抒發了遊子的思鄉之情。後兩句「趨風蘭槳健,過雪筍芽肥」以景寓情,展現了旅途中的自然美景,同時也象徵着旅途的順利和希望。最後兩句「會赴南溟約,還同老鳳飛」則展望了未來,表達了與友人共同追求理想的決心和期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。