(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 息壤祠:古代祭祀息壤(傳說中能自己生長的土壤)的神祠。
- 區懷瑞:明代詩人。
- 宛憶:倣彿廻憶。
- 星宮:指天宮,神話中天上的宮殿。
- 紫微:古代星象學中的紫微垣,代表天帝的居所。
- 玉苔:形容宮殿中美麗的苔蘚。
- 霞駮:霞光斑駁。
- 六銖衣:極輕極薄的衣物,古代傳說中神仙所穿。
- 湮洪水:指古代傳說中的大洪水。
- 鎖著空亭:形容亭子空無一人,被鎖住。
繙譯
倣彿廻憶起天宮位於紫微星垣, 宮殿中的玉苔在霞光下斑駁,神仙穿著輕薄的六銖衣。 不知是誰盜走了息壤,導致洪水泛濫, 將它鎖在空無一人的亭子裡,不讓它飛走。
賞析
這首詩通過描繪天宮的景象和息壤被盜的傳說,表達了詩人對古代神話的懷唸和對自然災害的憂慮。詩中“玉苔霞駮六銖衣”一句,以絢麗的色彩和輕盈的質感,展現了天宮的神秘與美麗。後兩句則通過“湮洪水”和“鎖著空亭”的對比,暗示了人類對自然力量的無力感和對災難的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對古代神話的想象和對現實世界的反思。