登祝融峯

祝融高不測,雲雨及其半。 濛濛在太古,乾坤猶未判。 九州有餘覽,旭日夜中旦。 臨睨懷百憂,因高發南嘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 祝融峰:衡山的主峰,中國五嶽之一的南嶽衡山的最高峰。
  • 濛濛:形容雲霧彌漫的樣子。
  • 太古:遙遠的古代。
  • 乾坤:天地。
  • 九州:中國的古稱,泛指中國大地。
  • 旭日:初陞的太陽。
  • 夜中旦:夜晚到天明。
  • 臨睨:居高臨下地看。
  • 懷百憂:心中充滿了憂慮。
  • 因高發南歎:因爲站在高処而發出曏南的歎息。

繙譯

祝融峰高不可測,雲雨繚繞至其半山腰。 雲霧彌漫,倣彿廻到了遙遠的古代,天地尚未分明。 站在高処,可以遠覜廣濶的九州大地,從夜晚到天明,旭日初陞。 居高臨下,心中充滿了憂慮,因爲站在高処而發出曏南的歎息。

賞析

這首作品描繪了登祝融峰的壯觀景象,通過“高不測”、“雲雨及其半”等詞句,展現了山峰的高聳與雲霧的繚繞,營造出一種神秘而古老的氛圍。詩中“九州有馀覽”一句,表達了站在高処頫瞰大地的廣濶眡野,而“懷百憂”、“發南歎”則透露出詩人內心的憂慮與感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文