疎花待月圖為王宗式題
隂雲蔽天天作雪,朔風捲地地欲裂。
園林百卉盡凋零,惟有梅花逞孤絶。
根盤大地老如龍,柯飽風霜勁于鐵。
南枝向暖先漏春,北枝禁寒猶待月。
月光未出花未開,月與梅花暗相結。
花神問月何遲遲,月道隂雲久蔽之。
雲開月出花始放,月照花神光陸離。
暗香飄拂天風度,疎影横斜暎窓戸。
對月看花酌鉅觴,他日尋盟不相負。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **朔風(shuò fēng)**:北風。
- 逞孤絕:展現出孤高超絕的姿態。
- 柯:樹枝。
- 禁寒:經受得住寒冷。
- 暗相結:暗中相互交融契合。
- 花神:傳說中掌管花的神。
- 陸離:形容色彩繁雜。
- 鉅觴(jù shāng):大酒杯。
- 尋盟:重溫舊盟,或指相約。
翻譯
陰雲遮蔽天空像是要降雪,北風席捲大地,大地彷彿都要被撕裂。園林裏各種各樣的花卉都已凋零敗落,只有梅花展現出孤高超絕的風姿。它的根部盤繞在大地之上,像蒼老的巨龍,枝幹飽經風霜,比鋼鐵還要堅韌。朝南的樹枝因向着溫暖的方向,最先泄露了春天的氣息;朝北的樹枝能經受住寒冷,還在等待月光的照耀。月光還沒出現,梅花也尚未開放,月色與梅花在暗中相互交融契合。花神詢問月亮爲何來得這般遲緩,月亮說陰雲長久地遮蔽着它。等到陰雲散開月亮出來時,梅花纔開始綻放,月光映照在梅花上,光影色彩繁雜。清幽的香氣隨風輕拂,像是帶着天空的氣度,稀疏的影子橫斜着映照在窗戶上。面對明月賞着梅花,舉起大酒杯飲酒,希望日後彼此也能踐行約定不會辜負這份美好。
賞析
這首詩圍繞《疏花待月圖》展開,生動描繪出一幅冬景中梅花與月相互映襯的絕美畫面。開篇通過「陰雲蔽天」「朔風捲地」營造出寒冷肅殺的氛圍,藉此反襯出梅花「逞孤絕」的獨特風姿。對梅花根與枝幹的描寫,「根盤大地老如龍,柯飽風霜勁於鐵」展現其歷經滄桑卻堅韌不拔的品性。通過對南北枝不同狀態的描寫,賦予梅花以動態與生命感。中間花神與月的一問一答,增添了幾分神話色彩與浪漫氣息 。結尾處詩人「對月看花酌鉅觴」,表達出對眼前美好景象的陶醉,以及渴望將此美好長久維繫的願望。整首詩情景交融,借梅花與月,表達出詩人對高潔品質與美好境界的追求。