大禘圜丘及北郊歌辭十三首肆夏

帝敬昭宣,皇誠蕭致。 玉帛齊軌,屏攝鹹次。 三垓上列,四陛旁升。 龍陳萬騎,鳳動千乘。 神儀天藹,睟容離曜。 金根停軫,奉光先導。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大禘(dà dì):古代帝王祭祀祖先的大典。
  • 圜丘(yuán qiū):古代帝王祭天的圓形高臺。
  • 肆夏:古代樂曲名,用於祭祀。
  • 玉帛(yù bó):玉器和絲織品,古代常用於祭祀和禮贈。
  • 屏攝(píng shè):排列整齊。
  • 三垓(sān gāi):指三層臺階。
  • 四陛(sì bì):指四面的臺階。
  • 龍陳:形容軍隊排列如龍。
  • 萬騎(wàn qí):形容騎兵衆多。
  • 睟容(suì róng):和顏悅色。
  • 金根:指帝王的車駕。
  • 停軫(tíng zhěn):停車。
  • 奉光:指侍奉光明,即侍奉神明。

翻譯

帝王的敬意昭然宣揚,皇家的誠意肅穆表達。 玉器和絲綢整齊排列,一切有序地排列開來。 三層臺階上排列着,四面臺階旁升起。 軍隊如龍般排列,萬騎如風般動搖。 神明的儀容如天般和藹,和顏悅色地照耀着。 帝王的車駕停下,侍奉神明的光輝先行。

賞析

這首作品描繪了古代帝王舉行大禘和圜丘祭天儀式的盛大場面。通過「玉帛齊軌」、「龍陳萬騎」等詞句,展現了儀式的莊嚴和軍隊的威武。同時,「神儀天藹」、「睟容離曜」等描繪了神明的和藹與光輝,體現了對神明的尊敬和崇拜。整首詩歌語言莊重,意境宏大,充分展現了古代祭祀的隆重和神聖。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文