(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秋露:秋季早晨的露水。
- 高掌:宮殿的欄杆或臺基,此處代指宮殿。
- 朝光:清晨的陽光。
- 翠微:青翠的山色,也指宮殿的綠色裝飾。
- 參差:形容事物錯落有致。
- 雙闕:古代宮殿的兩個大門樓,象徵皇權中心。
- 重闈:深宅大院,宮門之內。
- 仙馭:帝王乘坐的車駕,這裏借指皇帝。
- 靈烏:神話中的神鳥,如鳳凰,常用來象徵吉祥。
- 臨波:照在水面上。
- 定彩:固定的顏色,這裏指露水反射的色彩。
- 入隙:透過縫隙照射。
- 圓暉:圓形的光輝,指露珠的形狀。
- 葵藿:向日葵和豆類植物,比喻忠誠的人。
- 傾葉:葉子傾向,這裏是比喻臣子對君主的忠誠。
翻譯
秋天的露珠凝結在宮殿的欄杆上,清晨的陽光照亮了那綠色的屋檐。光彩斑斕的光芒映照在兩座高大的門樓上,灑滿了深深的宮牆。彷彿仙人的車駕隨着太陽的轉動而移動,吉祥的神鳥帶着光影飛翔。露水在水面閃爍不定,穿過縫隙時又顯現出明亮的圓潤。我期待你們像向日葵和豆類植物一樣,永遠忠心地追隨,葉子自然會緊密相依。
賞析
這首詩是李世民賜給房玄齡的,表達了對臣子的讚美和激勵。通過描繪秋日的景象,李世民以露珠和陽光象徵皇恩浩蕩,將皇宮的輝煌與臣子的忠誠相結合,寓言深遠。"仙馭隨輪轉,靈烏帶影飛"運用神話元素,既增添了神祕感,又寓意皇帝的權威。最後一句"還當葵藿志,傾葉自相依"直接讚美房玄齡等臣子如同向日葵般始終忠於朝廷,表達了君臣之間的和諧關係。整首詩語言優美,意象生動,富有哲理。