(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華山畿(jī):古代樂府詩題,出自《樂府詩集》,屬於「清商曲辭·吳聲歌曲」。
- 畿:古代指京城周圍的地方。
- 無故:無緣無故。
- 然:這裏指「如此」或「這樣」。
- 路絕:道路斷絕,無法通行。
- 行人斷:行人斷絕,意指路上沒有人。
- 故:故意,有意。
- 望:盼望,期待。
翻譯
無緣無故地這樣對我,道路已經斷絕,行人不見蹤影。每夜每夜,我都在故意地盼望着你。
賞析
這首詩表達了深切的思念與無奈的等待。詩中的「無故相然我」透露出一種被冷落或誤解的感覺,而「路絕行人斷」則形象地描繪了孤獨與隔絕的境地。最後一句「夜夜故望汝」則強烈地表達了主人公對某人的深切期盼,即使明知希望渺茫,仍忍不住夜夜守望。整首詩語言簡練,情感深沉,通過簡單的場景描寫,傳達了複雜的情感體驗。