華山畿二十五首

無故相然我。路絕行人斷。夜夜故望汝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華山畿(jī):古代樂府詩題,出自《樂府詩集》,屬於「清商曲辭·吳聲歌曲」。
  • :古代指京城周圍的地方。
  • 無故:無緣無故。
  • :這裏指「如此」或「這樣」。
  • 路絕:道路斷絕,無法通行。
  • 行人斷:行人斷絕,意指路上沒有人。
  • :故意,有意。
  • :盼望,期待。

翻譯

無緣無故地這樣對我,道路已經斷絕,行人不見蹤影。每夜每夜,我都在故意地盼望着你。

賞析

這首詩表達了深切的思念與無奈的等待。詩中的「無故相然我」透露出一種被冷落或誤解的感覺,而「路絕行人斷」則形象地描繪了孤獨與隔絕的境地。最後一句「夜夜故望汝」則強烈地表達了主人公對某人的深切期盼,即使明知希望渺茫,仍忍不住夜夜守望。整首詩語言簡練,情感深沉,通過簡單的場景描寫,傳達了複雜的情感體驗。

無名氏

隋朝佚名作者的統稱。 ► 674篇诗文