(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暖雲將雨:即將下雨的溫暖雲彩,「將」有「即將、將要」之意 。
- 驟陰晴:天氣迅速地變換着陰晴。「驟」(zhòu),迅速、突然。
- 萬點愁心:形容憂愁如萬點般繁多濃密 。
- 飛絮影:飛舞的柳絮影子,這裏借飛絮表達內心飄搖不定。
- 五更:舊時夜間計時單位,五更天大約是黎明時分 。
- 殘夢:快要結束的夢。
- 方空越白:一種名貴的絲織品。「方空」是古代一種紗類絲織品;「越白」指越地所產的白色絲綢。
- 承恩厚:承蒙受到很多的恩澤或寵愛 。
- 繡䘿(kuǎ)諸於:繡有華麗紋飾的衣服。「䘿」,《集韻》音「苦瓦切」,衣飾;「諸於」也是古時的一種婦女服裝。
- 漫刺:不具名的名片,「漫」有隨便、不實名之意。
- 闔閭城:春秋時吳王闔閭的都城,這裏借指當時所處之地 。
翻譯
暖雲攜帶着雨意,天氣忽陰忽晴變化快速,都四月了我身上的羅衣還未準備好。愁心如同萬點飄飛的柳絮影,在天空中凌亂飛舞;五更天的時候,快要結束的夢境被賣花的聲音打破。那些名貴的絲織品和華麗的衣服,盡享着恩寵與榮光。不禁嘲笑自己處在困境還不歸去,只能白白地懷揣着不具名的名片在這闔閭城中。
賞析
這首詩寫詩人留別賽景初時的心境。開篇「暖雲將雨驟陰晴,四月羅衣尚未成」描繪出氣候的多變與自己處境的窘迫,四月本應換上合適衣服,可詩人卻還沒有準備好,暗示了生活的困窘。「萬點愁心飛絮影,五更殘夢賣花聲」以景襯情,將愁心比作飄飛的柳絮,形象地表現出內心憂愁的雜亂無章;賣花聲打破殘夢,營造出一種惆悵、迷亂的氛圍。頸聯「方空越白承恩厚,繡䘿諸於照道明」通過描寫他人享有榮華富貴,與自己形成鮮明對比。最後「自笑窮途不歸去,空懷漫刺闔閭城」,詩人自嘲身處困境卻仍滯留此地,那種懷才不遇、落魄無奈的情緒撲面而來,表達了對自身境遇的感慨以及留別友人時的複雜心情 。整首詩辭藻優美,情感細膩蘊含,在借景抒情與對比映襯中,傳遞出深沉的人生感慨 。