太白亭联

· 畢沅
揽胜我长吟,碧落此时吹玉笛; 学仙人渐老,白头何处觅金丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太白亭:紀念李白的亭子。
  • 攬勝:盡情地觀賞、遊覽勝景。
  • 長吟:長久地吟唱。
  • 碧落:道家稱東方第一層天,碧霞滿空,叫做「碧落」。後來泛指天上(天空)。讀音:「碧(bì)落(luò)」。
  • 玉笛:笛子的美稱。
  • 學仙:指學習道家的修煉之法,追求長生不老。
  • 金丹:古代方士用黃金煉成的金液,用丹砂煉成的還丹,認爲服之可以長生不老。讀音:「金(jīn)丹(dān)」。

翻譯

我在此盡情觀賞美景並長久吟唱,此時天空中彷彿傳來悠揚的玉笛聲;想要學仙修道的人漸漸老去,滿頭白髮的我到哪裏去尋找那長生不老的金丹呢?

賞析

這副對聯意境優美,富有詩意和哲理。上聯通過「攬勝」「長吟」「碧落」「玉笛」等詞語,營造出一種高遠、清幽的氛圍,表達了對美景的欣賞和對詩意生活的追求。下聯則從「學仙」「漸老」「白頭」「金丹」等詞語入手,反映了人們對長生不老的渴望以及對時光流逝、人生短暫的感慨。整副對聯將寫景與抒情、思考相結合,給人以深刻的啓示。同時,對聯語言簡潔明快,對仗工整,讀起來朗朗上口,具有很高的藝術價值。

畢沅

畢沅

畢沅,字纕蘅,亦字秋帆,清代官員、學者。因從沈德潛學於靈巖山,自號靈巖山人。江蘇鎮洋(今江蘇太倉)人。 乾隆二十五年(公元1760年)進士,廷試第一,狀元及第,授翰林院編修。乾隆五十年(公元1785年)累官至河南巡撫,第二年擢湖廣總督。嘉慶元年(公元1796年)賞輕車都尉世襲。病逝後,贈太子太保,賜祭葬。死後二年,因案牽連,被抄家,革世職。 畢沅經史小學金石地理之學,無所不通,續司馬光書,成《續資治通鑑》,又有《傳經表》、《經典辨正》、《靈巖山人詩文集》等。 ► 24篇诗文