(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 生秋:生出秋天的景象、氛圍。
- 元微之:即元稹,字微之,唐代著名詩人。
- 窗虛:窗戶開闊沒有遮攔。
- 銀漢月:銀漢即銀河,銀漢月指銀河邊的月亮。
- 白蘋風:吹拂白蘋(蘋:pín ,一種水生植物)的微風。
- 成賦:寫成辭賦。
- 何瑾:不詳具體所指何人,可能是有才華善作賦的人。
- 開尊:打開酒樽,意爲飲酒。
- 孔融:東漢末年文學家,「建安七子」之一 ,生性喜賓客,好飲酒,才華橫溢。
- 階砌畔:臺階旁邊。
- 石竹:一種花卉植物。
翻譯
秋天最早從哪裏出現呢?秋天的氣息最早在池邊的亭臺水榭中產生。窗戶敞開,銀河邊那明亮的月亮灑下清輝;池面平靜,吹拂白蘋的微風輕輕掠過。此時想起像何瑾那樣能夠作出優美辭賦的人,打開酒樽飲酒又回憶起愛酒好客的孔融。依然憐惜臺階旁邊,石竹已經長成一叢一叢。
賞析
這首詩描繪了一幅充滿詩意的秋景圖。開篇以問句「何處生秋早」引起讀者興趣,隨即點明「秋生池榭中」,爲全詩定下靜謐、清幽的秋日基調。「窗虛銀漢月,波靜白蘋風」,作者用細膩的筆觸描繪出一幅動靜結合的畫面:開闊的窗戶透着銀河邊的月光,寧靜的水波上吹拂着白蘋的微風 ,營造出清幽、寧靜的氛圍。「成賦思何瑾,開尊憶孔融」,由眼前景色聯想到善作賦的何瑾和愛酒的孔融,增添了詩的文化底蘊和懷舊情感。結尾「猶憐階砌畔,石竹已分叢」,作者把目光落在臺階旁已長成叢的石竹上,「猶憐」二字流露出淡淡的憐惜之情,爲全詩增添了一份閒愁 ,體現出詩人細膩的情感。整首詩情景交融,既有對秋景的描繪,又有對古人的懷想和自身情感的抒發 。
弘歷
即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。
► 16302篇诗文