(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天香:芳香的美稱。
- 國色:容貌美麗冠絕一國的女子,這裏形容牡丹的美麗。
- 傾:傾心。
- 華清:這裏指華清池。
翻譯
有一種特別芳香的氣息,衆多的牡丹都有着傾國傾城的美麗。應該憐惜這花就像那美麗的臉龐,半醉着倚靠在華清池邊。
賞析
這首詩簡潔地描繪了牡丹的獨特香氣和絕美容顏。「一種天香異」先點出牡丹香味的與衆不同,「千株國色傾」則突出了牡丹數量衆多且都豔麗動人。後兩句通過想象,將牡丹與美麗的人臉相比,並且營造了一種「半醉倚華清」的美妙意境,使牡丹的形象更加生動鮮活、富有韻致。全詩語言凝練,意境優美,生動地展現了牡丹的魅力。