(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傍:靠近。
- 拍堤:拍打堤岸。
- 取次:依次,逐漸。
翻譯
彷彿聽說我的茅屋靠近清澈的小溪,楊柳青青,水波拍打着堤岸。 醉意朦朧中,我已分不清家的遠近,只能望見樹木高低錯落。 溪雲似乎要從洞中出來,準備帶來一場雨,江石穿過波濤,卻不沾染泥土。 何時我能乘着小船過湖去,在竹林間依次題寫新的詩句。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過「茅屋傍清溪」、「楊柳青青水拍堤」等意象,展現了自然的和諧與美麗。詩中「醉裏不知家遠近,望中惟見樹高低」表達了詩人對家的思念與對自然景色的陶醉。末句「何日扁舟過湖去,竹間取次著新題」則流露出詩人對未來生活的嚮往與期待。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的熱愛。