(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,來回地走。表示一種悠然閒適,走走停停的狀態。
- 前榮:房屋前的飛檐。榮,房屋的飛檐。
- 宿禽:棲息過夜的鳥。
翻譯
好幾株樹木在門戶前枝葉交錯,一片翠綠。我在屋前的飛檐下來回徘徊,欣賞着清晨初現的早霞。忽然間,棲息過夜的鳥兒被驚起,嘰嘰喳喳叫個不停,帶着露珠的石榴樹枝梢晃動,花兒紛紛飄落下來 。
賞析
這首詩描繪出一幅夏日清晨的美妙畫面。開篇「數株當戶綠交加」,描繪了幾棵樹木枝葉繁茂、相互交錯在屋前的景象,讓人感受到夏日的生機盎然。「徙倚前榮見早霞」,詩人在飛檐下悠然徘徊,不經意間看到早霞,既體現出詩人的閒適自在,也點出了觀景的悠然心境。「忽有宿禽驚起語」則有動靜轉換之妙,原本靜謐的清晨,突然被驚飛的鳥兒打破,鳥兒驚飛鳴叫,增添了畫面的靈動活潑之感。最後「露梢飛落石榴花」,露水隨枝梢晃動,嬌豔的石榴花紛紛飄落,進一步烘托了夏日清晨的寧靜和閒適,給人以清新雅緻、動靜相宜的視覺感受。這首詩用詞簡潔自然,寥寥幾筆就勾勒出充滿生機又悠然閒適的夏日意境,讓讀者彷彿身臨其境。