贈程君以忠楊君泰之

· 方回
後生可畏古云然,斗大荒城得兩賢。 句眼端能敲一字,吟腸何啻著千年。 淡中滋味參須透,聖處工夫語不傳。 我有長明古燈在,未妨三絕少陵編。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 後生可畏:指年輕人有潛力,值得敬畏。
  • 斗大荒城:形容地方偏僻,人煙稀少。
  • 句眼:指詩句中的關鍵字或精彩之處。
  • 敲一字:指精準地用一個字來表達深意。
  • 吟腸:指吟詠時內心的感受。
  • 著千年:指詩句的意境深遠,能夠流傳千年。
  • 淡中滋味:指平淡中蘊含的深意。
  • 參須透:指深入理解,透徹領悟。
  • 聖處工夫:指達到高境界的修煉。
  • 語不傳:指深奧的道理難以用言語傳達。
  • 長明古燈:比喻智慧或真理,長久不滅。
  • 三絕:指杜甫的詩集《少陵集》中的三篇絕句。

翻譯

年輕人值得敬畏,古人早已如此說,在這偏僻的小城中,竟能遇到兩位賢才。他們的詩句中關鍵字精準,吟詠時內心的感受彷彿能流傳千年。平淡中蘊含的深意需要深入理解,達到高境界的修煉,其深奧的道理難以用言語傳達。我有一盞長明的古燈,照亮智慧,不妨礙我研讀杜甫的三篇絕句。

賞析

這首作品讚揚了兩位年輕才俊的詩才和深邃的思想。詩中「後生可畏」直接表達了對年輕人的敬重,而「斗大荒城得兩賢」則突顯了在偏遠之地發現人才的驚喜。後幾句通過對詩句精妙和意境深遠的描述,展現了詩人對詩歌藝術的深刻理解和推崇。最後,以「長明古燈」自喻,表明自己雖老,但智慧不滅,仍能欣賞和理解杜甫的絕句,體現了詩人對詩歌和智慧的永恆追求。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文