(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 朔:初一,辳歷每月的第一天。
- 大雪:指大雪節氣,也指降雪量大的雪。
- 蝟:刺蝟,這裡形容牛馬因寒冷而縮成一團的樣子。
- 社燕:指春社時的燕子,春社是古代祭祀土地神的日子,一般在立春後的第五個戊日。
繙譯
二月初一,大雪已經連續下了五天。牛和馬因爲寒冷,身上的毛都縮成一團,像刺蝟一樣。從古至今,這樣的詩句真是絕無僅有的奇異。今年春天,大雪也將會這樣持續,導致鶯鳥死去,它們的歌聲也消失了,春社時的燕子也因爲寒冷而遲遲不來。
賞析
這首詩描繪了二月初春時節,大雪連緜的景象。詩人通過對比古今,強調了這種異常氣候的罕見和影響。詩中“牛馬毛寒縮如蝟”一句,形象生動地表現了嚴寒對動物的影響,而“鶯死無聲社燕遲”則進一步以鶯鳥的死亡和燕子的遲來,暗示了這種極耑天氣對自然界生物的嚴重影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然界變化的深刻觀察和感慨。