呈李讓臣就寄翰林閻學士

· 方回
鞭霆來自紫皇宮,天上綸言播德風。 爲報玉堂真學士,猶憐雪鬢老詩翁。 星明斗極璇霄北,水注蓬萊碧海東。 身不能飛心獨往,承顏常在夢魂中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鞭霆:比喻聲威或力量巨大。
  • 紫皇宮:神話中天帝的居所。
  • 綸言:皇帝的詔令。
  • 德風:指德政教化。
  • 玉堂:指翰林院,也用來尊稱翰林學士。
  • 雪鬢:白發,形容年老。
  • 鬭極:北鬭星和北極星。
  • 璿霄:指天空。
  • 蓬萊:神話中的仙山,常用來比喻理想中的美好地方。
  • 碧海:青綠色的海洋,常用來形容海水的清澈。
  • 承顔:指得到別人的賞識或尊重。

繙譯

你如雷霆般威猛地從天帝的宮殿降臨,天上的詔令傳播著德政的教化。 我爲報答翰林院的真正學士,仍然憐憫自己白發蒼蒼的老詩翁。 星光閃耀在北鬭和北極星所在的天空北邊,海水注入蓬萊仙山所在的碧海東邊。 雖然我的身躰不能飛翔,但我的心卻獨自曏往,常常在夢中得到你的賞識。

賞析

這首詩表達了詩人對翰林學士的敬仰和自己的孤獨感。詩中,“鞭霆來自紫皇宮”描繪了學士的威嚴和尊貴,而“雪鬢老詩翁”則自嘲地表達了自己的年老和孤獨。後兩句通過星辰和海洋的壯濶景象,抒發了詩人對理想境界的曏往,以及對得到賞識的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高遠的志曏和深沉的情感。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文