(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蠨蛸(xiāo shāo):一種小型的蜘蛛,常在室內結網捕食。
- 窗眼:窗戶的小孔或縫隙。
- 粟許微:形容蠨蛸體型極小,如同小米粒大小。
- 結網:蜘蛛用絲線編織的網,用於捕捉獵物。
- 伺:等待,觀察。
- 口腹:指食慾和食物的容納量。
- 狼虎操心:比喻心懷惡意或陰謀。
- 伏殺機:隱藏的殺機或陰謀。
翻譯
窗戶縫隙中的蠨蛸,體型微小如粟粒,卻早已能結網等待飛蟲。 它們所能容納的食物有多少,就像狼虎一樣心懷惡意,暗藏殺機。
賞析
這首詩通過描繪窗眼蠨蛸結網捕蟲的場景,隱喻了人心的險惡和陰謀。詩中,「蠨蛸」雖小,卻能巧妙地結網捕食,象徵着即使是微不足道的存在,也可能隱藏着巨大的威脅。後兩句則通過對比「口腹」與「狼虎操心」,揭示了外表之下可能隱藏的惡意和殺機,警示人們要警惕周圍可能存在的危險。整體上,詩歌語言簡練,意象生動,寓意深刻。