八月二十四日賓暘華父同登秀亭二首

· 方回
兩公詩思欲飛揚,頗似繁臺俯大梁。 瀟灑道裝衣袖闊,昂藏壽相耳毫長。 持身未慣全隨俗,玩世何嫌略放狂。 我有平生八叉手,興來舉酒尚洋洋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 賓暘華父:人名,可能是詩人的朋友。
  • 秀亭:地名,一個亭子。
  • 繁臺:地名,位於今河南省開封市,古代著名的遊覽勝地。
  • 大梁:地名,即今河南省開封市,古代魏國的都城。
  • 道裝:道士的裝束。
  • 昂藏:氣度軒昂。
  • 壽相:長壽的相貌。
  • 耳毫長:耳邊的長毛,古人認爲這是長壽的象徵。
  • 八叉手:形容才思敏捷,典故出自唐代詩人溫庭筠,據說他作詩時雙手交叉於胸前,每叉一次即得一句詩。

翻譯

兩位先生的詩思飄逸飛揚,彷彿站在繁臺俯瞰大梁。 他們穿着瀟灑的道士裝束,衣袖寬闊,氣度軒昂,長壽的相貌上耳邊的長毛顯得格外長。 他們持身不習慣完全隨俗,玩世不恭時也略顯放縱。 而我,平生才思敏捷,每當興致來時,舉杯飲酒,心情依然洋洋得意。

賞析

這首作品描繪了與友人共登秀亭的情景,通過對友人形象的生動刻畫,展現了他們的超凡脫俗和詩人自己的豪放不羈。詩中「兩公詩思欲飛揚」一句,即已點明友人的詩才與氣度,而「瀟灑道裝衣袖闊,昂藏壽相耳毫長」則進一步以具象的描寫,傳達出友人的超然風範。結尾處詩人自比「八叉手」,既顯示了自己的才情,也表達了對生活的熱愛與享受。整首詩語言簡練,意境開闊,情感真摯,展現了詩人豁達樂觀的人生態度。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文