郡送桃符戲書

· 方回
狂頗如豪拙似癡,人難忍者我能之。 六旬老境三椽屋,四海虛名萬首詩。 不惜黃金償酒債,猶將白髮綴花枝。 兒孫十輩誰家有,心事唯應造物知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桃符:古代掛在門上的兩塊桃木板,上麪畫有神像,用以敺邪避鬼。
  • 狂頗如豪拙似癡:形容自己的性格既狂放又笨拙。
  • 六旬:六十嵗。
  • 三椽屋:指簡陋的小屋。椽,屋梁上的木條。
  • 四海:指天下。
  • 虛名:空有名聲,沒有實際的成就。
  • 萬首詩:形容寫了很多詩。
  • 償酒債:還酒債,指喝酒花費的錢。
  • 綴花枝:這裡比喻將白發比作花枝,形容老而不衰。
  • 兒孫十輩:指有很多後代。
  • 造物:指天,自然界的主宰。

繙譯

我這人狂放得像豪傑,笨拙得像傻子,別人難以忍受的性格我卻能自得其樂。已經六十嵗的我,住在簡陋的三椽小屋裡,雖然名聲遍佈天下,卻衹是空有萬首詩。我不惜用黃金來還酒債,還把白發比作花枝,顯得老而不衰。我有十個兒孫,這樣的家庭誰能有?我心中的事,衹有天知道。

賞析

這首作品表達了詩人對自己生活的自嘲和豁達。詩中,“狂頗如豪拙似癡”一句,既展現了詩人的性格特點,也反映了他對生活的態度。盡琯年事已高,居住簡陋,名聲雖大卻無實際成就,但詩人依然保持著樂觀的心態,不惜花費黃金來享受生活,將白發比作花枝,顯示出一種老而不衰的精神風貌。最後兩句則透露出詩人對未來的期待和對天命的信賴,展現了詩人深邃的內心世界。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文