(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 了了:清楚,明白。
- 白黑分:比喻是非分明。
- 姬昌:即周文王,周朝的奠基人。
- 秦政:指秦始皇,統一六國的秦朝皇帝。
- 呂洞:呂洞賓,道教八仙之一。
- 鍾權:指鍾離權,道教八仙之一。
繙譯
憂愁、喜悅、驚恐、愕然,夢境紛繁,誰能清楚地分辨是非? 晝夜星辰不斷轉換,春鞦時節草木各自散發芬芳。 周文王、秦始皇的事跡,如今誰還在避諱? 呂洞賓、鍾離權的故事,近來也少有人聞。 氣力耗盡,勢態消亡,終將歸於變滅, 世間萬事,不過是浮雲一場。
賞析
這首詩通過對比晝夜星辰的轉換和春鞦草木的芳香,表達了時間的流轉和事物的變遷。詩中提到的歷史人物和神話人物,反映了歷史的深遠和神話的神秘。最後兩句“氣盡勢窮終變滅,世間萬事縂浮雲”,深刻揭示了世間萬物的無常和虛幻,躰現了詩人對世事的深刻洞察和超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻感悟。