七十翁吟五言古體十首

· 方回
晦庵感興詩,本非得意作。 近人輒效尤,以詩言理學。 志南寫柳吹,曼卿詠禽樂。 我翁盛稱之,豈不物象託。 小巷旗誇酒,大賈褐懷璧。 喝咄野狐禪,未必實有得。 歐公不論文,孟子不言易。 平生守所見,弱冠至七十。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晦庵:指朱熹,字元晦,號晦庵,南宋理學家。
  • 感興詩:指朱熹的《感興詩》。
  • 得意作:指特別滿意的作品。
  • 效尤:模仿,效仿。
  • 言理學:談論理學。
  • 志南:可能指某位詩人,具體不詳。
  • 寫柳吹:描繪柳樹和風。
  • 曼卿:可能指某位詩人,具體不詳。
  • 詠禽樂:歌詠鳥類的歡樂。
  • 物象託:通過物象來寄託情感或思想。
  • 小巷旗誇酒:小巷中掛着酒旗誇耀酒好。
  • 大賈褐懷璧:大商人懷中藏着寶玉。
  • 喝咄野狐禪:大聲斥責野狐禪(指不正統的禪學)。
  • 未必實有得:未必真的有所得。
  • 歐公不論文:歐陽修不談論文學。
  • 孟子不言易:孟子不談論《易經》。
  • 平生守所見:一生堅持自己的見解。
  • 弱冠至七十:從二十歲到七十歲。

翻譯

朱熹的《感興詩》並非他最滿意的作品,但近人卻紛紛效仿,用詩歌來談論理學。志南描繪柳樹和風,曼卿歌詠鳥類的歡樂,我稱讚這些,難道不是通過物象來寄託情感嗎?小巷中掛着酒旗誇耀酒好,大商人懷中藏着寶玉,大聲斥責野狐禪,但未必真的有所得。歐陽修不談論文學,孟子不談論《易經》,我一生堅持自己的見解,從二十歲到七十歲。

賞析

這首詩表達了作者對當時詩壇現象的批評,認爲許多人盲目模仿朱熹的《感興詩》,用詩歌來談論理學,而忽視了詩歌本身的審美價值。作者讚揚了通過物象寄託情感的詩歌創作方式,並堅持自己的文學見解,不受外界影響。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對詩歌藝術的深刻理解和獨立思考的精神。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文