送鄧善之翰林應奉並呈交代汪親家

· 方回
海內師儒四十強,皋比一撤即鵷行。 聲名久動黃金闕,相貌宜登白玉堂。 真學士當專翰墨,寡言人定鎮巖廊。 交承正是吾姻婭,爲謝魚龍老子汪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皋比(gāo bǐ):古代指虎皮,這裏比喻高位。
  • 鵷行(yuān xíng):指官員的行列,比喻爲官。
  • 黃金闕:指皇宮,比喻朝廷。
  • 白玉堂:指翰林院,比喻文人的最高學府。
  • 巖廊:指朝廷,比喻政治中心。
  • 姻婭(yīn yà):指姻親關係。
  • 魚龍:比喻變化多端,這裏指汪親家的多才多藝。
  • 老子:指汪親家,尊稱。

翻譯

海內四十多位傑出的儒師,一旦卸下高位的虎皮,便立即步入官員的行列。 他們的名聲早已震動皇宮,其相貌也應當在翰林院中被尊崇。 真正的學者應當專心於文學創作,少言寡語的人定能在朝廷中穩固立足。 交接工作的人正是我的姻親,特此告知多才多藝的汪親家。

賞析

這首作品描繪了儒師們從學術高位轉向政治生涯的情景,讚美了他們的學識與品德。詩中通過「皋比」與「鵷行」的對比,展現了儒師們身份的轉變。同時,以「黃金闕」和「白玉堂」象徵朝廷與翰林院,強調了他們的聲望與地位。最後,通過提及姻親關係,表達了作者對汪親家的敬重與期待。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文