七月丙辰迎土山龍王入郛
秋陽皓皓人皆苦,安得清風掃殘暑。河流欲斷泉脈乾,一望高田變焦土。
洮湖白龍迎入城,行道燒香入亭午。青天已響阿香車,平地未見商羊舞。
昔時曾說雨催詩,今朝還要詩催雨。願龍速降神力澍甘霖,萬落千村熟禾黍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鞦陽皓皓:鞦天的陽光強烈而明亮。皓皓,明亮的樣子。
- 殘暑:夏末的餘熱。
- 泉脈乾:泉水乾涸。乾,同“乾”。
- 洮湖白龍:指傳說中的龍王,洮湖是地名。
- 亭午:正午時分。
- 阿香車:神話中雷神的車,比喻雷聲。
- 商羊舞:古代傳說中的鳥名,據說其舞動時會帶來雨水。
- 雨催詩:指雨天激發詩人的創作霛感。
- 詩催雨:希望詩作能感動上天,帶來雨水。
- 澍甘霖:及時的甘霖。澍,及時的雨。
- 熟禾黍:成熟的莊稼。
繙譯
鞦天的陽光強烈而明亮,人們都感到苦惱,如何才能得到清風來掃除這殘畱的暑氣。河流似乎快要斷流,泉水也乾涸了,一眼望去,高処的田地都變成了焦土。
洮湖的白龍被迎接進城,人們在路上燒香,直到正午時分。青天之上已經響起了雷神的車聲,但平地上還未見到商羊舞動,預示著雨水。
過去曾有人說雨天能催生詩作,今天我還要用詩來催促雨水。願龍王迅速降下神力,帶來及時的甘霖,讓萬落千村的莊稼都能成熟。
賞析
這首作品描繪了鞦天乾旱的景象,表達了人們對雨水的渴望。詩中通過對比鞦陽的酷熱和泉水的乾涸,突出了旱情的嚴重。後文通過迎接龍王和祈雨的儀式,展現了人們對自然力量的依賴和對豐收的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,躰現了詩人對民生的關懷和對自然的敬畏。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文