申屠御史袖詩來訪和韻以謝

雲卿曾屈帥垣尊,詎謂如今古道存。 驄馬行行人且避,如何容易到山村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 申屠御史:申屠,姓氏;御史,古代官名,負責監察等職務。
  • 袖詩:袖中藏着的詩,指私下帶來的詩作。
  • 帥垣:指邊疆的軍事防禦工事,這裏可能指邊疆的軍事長官。
  • 尊:尊敬,這裏指受到尊敬的地位。
  • 詎謂:豈料,沒想到。
  • 古道:古代的道德風尚或行爲準則。
  • 驄馬:青白色的馬,常用來指代官員的坐騎。
  • 行人且避:行人應該避開。
  • 如何容易:怎麼可能輕易。
  • 山村:偏遠的山村。

翻譯

申屠御史帶着詩作來訪,我以和韻的方式表示感謝。 雲卿曾經屈尊於邊疆的軍事長官,沒想到如今還能見到古代的風尚。 官員的驄馬行進時,行人應該避開,但怎麼可能輕易來到這偏遠的山村呢?

賞析

這首詩表達了作者對申屠御史來訪的驚喜與感激。詩中,「雲卿曾屈帥垣尊」一句,既表達了對申屠御史過去地位的尊敬,也暗含對其謙遜態度的讚賞。「詎謂如今古道存」則流露出對當今社會仍能見到古代風尚的意外與欣慰。後兩句通過描繪驄馬行進和山村的場景,進一步以對比手法突出了申屠御史來訪的不易,從而加深了對其的敬意和感激之情。

王義山

元富州豐城人,字元高,號稼村。南宋末理宗景定三年進士。知新喻縣,遷永州司戶。入元,提舉江西學事。著有《稼村類稿》。 ► 191篇诗文