新晴過張村舊巡檢寨

· 方回
干戈踰一紀,幾度此江邊。 近覺全無盜,仍欣粗有年。 炊煙生古屋,晴日照新船。 猶憶紛紜際,偷生儘可憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 干戈(gān gē):原指古代的兩種兵器,後泛指戰爭。
  • (yú):超過。
  • 一紀:古代以十二年爲一紀。
  • 巡檢:古代官職名,負責巡查地方治安。
  • 粗有年:大致上有了收成,指年成尚可。
  • 紛紜際:混亂的時期。
  • 偷生:苟且偷安地活着。

翻譯

經歷了超過十二年的戰亂,我多次來到這條江邊。最近感覺盜賊已經全無,仍然欣喜大致上有了收成。古屋中升起了炊煙,晴朗的陽光照在新船上。仍然記得那混亂的時期,苟且偷生的人們都顯得十分可憐。

賞析

這首作品描繪了戰亂後的寧靜景象,通過對比戰亂與和平,表達了詩人對和平生活的珍惜和對過去苦難的回憶。詩中「干戈踰一紀」一句,概括了長期的戰亂,而「近覺全無盜,仍欣粗有年」則展現了戰後的安定與希望。最後兩句「猶憶紛紜際,偷生儘可憐」深刻反映了詩人對過去苦難的記憶和對和平生活的感慨。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文