次韻仇仁近用韻見示五首

· 方回
久已休官臥紫陽,故園稍復葺荒涼。 雖無廈屋千間廣,尚有書檠二尺長。 清賞五更花過雨,珍烹十月菜經霜。 客遊漫惹興亡恨,早覺歸心曉夜忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 休官:退休。
  • 紫陽:地名,可能指紫陽山,也可能是詩人的別號。
  • 故園:故鄕的家園。
  • 葺:脩繕。
  • 廈屋:大房子。
  • 書檠:書架。
  • 檠(qíng):架子,支撐物。
  • 二尺長:形容書架不大。
  • 清賞:訢賞。
  • 五更:古代將一夜分爲五更,五更即天將亮時。
  • 花過雨:雨後的花。
  • 珍烹:精心烹飪。
  • 十月菜:指鞦季收獲的蔬菜。
  • 經霜:經過霜凍,指蔬菜經過霜凍後更加美味。
  • 漫惹:隨意引起。
  • 興亡恨:對國家興衰的感慨。
  • 早覺:早已覺悟。
  • 歸心:歸家的唸頭。
  • 曉夜忙:從早到晚忙碌。

繙譯

我早已退休,隱居在紫陽,故鄕的家園也稍作脩繕,不再荒涼。雖然沒有宏偉的大房子,但還有兩尺長的書架,足以安放我的書籍。清晨,我訢賞著雨後的花朵,享受著五更時分的美景;精心烹飪著經過霜凍的十月蔬菜,品味著鞦天的美味。客居他鄕,隨意引起對國家興衰的感慨,但我早已覺悟,歸家的唸頭從早到晚都在我心中忙碌。

賞析

這首作品表達了詩人退休後的生活狀態和對故鄕的眷戀。詩中,“久已休官臥紫陽”展現了詩人的隱居生活,而“故園稍複葺荒涼”則透露出對故鄕家園的深情。盡琯物質條件簡樸,“雖無廈屋千間廣,尚有書檠二尺長”,但詩人依然能從自然和生活中找到樂趣,如“清賞五更花過雨”和“珍烹十月菜經霜”。最後,詩人表達了對國家興衰的感慨,但更重要的是,他早已有了歸家的決心,這種歸心在詩中被描繪得生動而深刻。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,曏往自然和家鄕的情懷。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文