無物

· 方回
一屋無他物,荒山此僻居。 小兒差類我,老馬最憐渠。 久絕樽中酒,空堆架上書。 頑軀猶不死,晚節竟何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 無物:沒有物品。
  • 差類:相似。
  • 憐渠:憐愛他。
  • 樽中酒:酒杯中的酒。
  • 頑軀:頑強的身體。
  • 晚節:晚年的節操。

翻譯

在這個偏僻的山中,我的屋子裏空無一物。 小孩子與我有些相似,而老馬則最是憐愛他。 已經很久沒有品嚐過酒杯中的酒,架上卻堆滿了書。 我這頑強的身體還未死去,晚年的節操又將如何呢?

賞析

這首作品描繪了一個隱居山中的老者的孤獨生活。詩中,「一屋無他物」直接點出了老者生活的簡樸與清貧。通過「小兒差類我,老馬最憐渠」的對比,展現了老者與小孩的相似之處,以及老馬對小孩的深厚情感,增添了詩的溫情色彩。後兩句「久絕樽中酒,空堆架上書」則反映了老者對物質生活的淡泊和對知識的追求。最後兩句「頑軀猶不死,晚節竟何如」則表達了對生命堅韌不拔的態度和對晚年生活的深思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的深刻體驗和對人生的深刻思考。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文