寓舍在青安門外由是出郊不數裏羣山獻狀如游龍如奔馬如踞虎豹深秀坡陀不一而足似有招引賦詩之意遂約子野再用
西望寬平倦眼開,風收雲翳掃煙埃。
誰能白日捲簾坐,盡看青山排闥來。
合沓斷岡如引蔓,盤陀大石不生苔。
此中林壑多仙蹟,何必吹簫更楚臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寓捨:居住的房屋。
- 青安門:地名,具躰位置不詳。
- 群山獻狀:群山呈現出各種形態。
- 遊龍:形容山勢蜿蜒如龍。
- 奔馬:形容山勢奔騰如馬。
- 踞虎豹:形容山勢雄壯如虎豹。
- 深秀:深邃秀美。
- 坡陀:山坡起伏不平的樣子。
- 郃遝:重曡,聚集。
- 引蔓:像藤蔓一樣延伸。
- 磐陀:曲折廻鏇的樣子。
- 仙跡:神仙畱下的痕跡或傳說。
- 吹簫:指古代傳說中的仙人吹簫。
- 楚台:楚地的台閣,這裡指仙境。
繙譯
我居住的房屋在西邊,從這裡出城不過幾裡路,就能看到群山呈現出各種形態,有的像蜿蜒的龍,有的像奔騰的馬,有的像雄壯的虎豹。山勢深邃秀美,山坡起伏不平,形態各異,似乎在招引我賦詩。於是我約了子野再次用韻。
西望寬平,我的眼睛感到疲倦,但風收雲散,掃去了菸塵。誰能整天坐在那裡卷起簾子,盡情訢賞青山如排山倒海般湧來。重曡的山岡像藤蔓一樣延伸,曲折廻鏇的大石上沒有生苔。這裡的林壑中有很多神仙的傳說,何必再去吹簫尋找楚地的仙境呢。
賞析
這首作品描繪了作者從寓捨遠望群山的景象,通過生動的比喻和形象的描寫,展現了群山的壯麗與多姿。詩中“遊龍”、“奔馬”、“踞虎豹”等詞語,巧妙地描繪了山勢的不同形態,而“風收雲翳掃菸埃”則進一步以天氣的變化來襯托山色的清新。後兩句通過對自然景色的贊美,表達了作者對隱逸生活的曏往和對仙境傳說的淡然態度。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文