感事

· 方回
直道難容世,深言易絕交。 但稱司馬好,勿解子云嘲。 彼自盟黃棘,吾寧藉白茅。 一竿至清水,歸去老江郊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 直道:正直的道路。
  • 容世:被世人接受。
  • 深言:深刻的言論。
  • 絕交:斷絕交往。
  • 司馬:指司馬遷,西漢著名史學家、文學家,著有《史記》。
  • 子云:指揚雄,西漢末年的文學家、哲學家,字子云。
  • :嘲笑,諷刺。
  • 盟黃棘:黃棘是一種植物,古代用黃棘木作爲盟誓的材料,這裏指結盟。
  • :寧願。
  • 藉白茅:藉,墊。白茅,一種草,古代用白茅墊在祭品下面,表示潔淨。這裏比喻保持清白。
  • 一竿:一根釣魚竿,比喻簡樸的生活。
  • 清水:清澈的水,比喻清廉的生活環境。
  • 歸去:迴歸。
  • 老江郊:老,終老。江郊,江邊的郊野。

翻譯

正直的道路難以被世人接受,深刻的言論容易導致斷絕交往。 只稱贊司馬遷的品德好,卻不理解揚雄的諷刺。 他們自己結盟於黃棘之下,我寧願保持清白,像白茅一樣。 帶着一根釣魚竿,到清澈的水邊,歸去終老於江邊的郊野。

賞析

這首作品表達了詩人對世態炎涼的感慨和對清高自守生活的嚮往。詩中,「直道難容世,深言易絕交」反映了詩人對現實社會的深刻認識,認爲正直和深刻的言論往往不被接受,甚至會導致人際關係的破裂。後兩句通過對司馬遷和揚雄的對比,表明了詩人對歷史人物的不同態度,同時也暗示了自己寧願保持清白,不與世俗同流合污的決心。最後兩句描繪了詩人嚮往的簡樸生活,表達了對自然和寧靜生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求精神自由的高潔情懷。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文