(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照別人作詩所用韻腳的次序來和詩。
- 泮林:古代學宮前的水池,象徵教育之地。
- 槐市:漢代長安讀書人聚會、貿易之市,因其地多槐而得名,後借指學宮。
- 川流決潰:比喻事物的不斷前進和發展。
- 木德:古代五行之一,代表東方和春天,象徵生長和繁榮。
- 迴環:循環往復。
- 守心:保持本心,堅守原則。
- 夷軌:平坦的道路。
- 得朋:得到朋友,這裏指得到志同道合的人。
- 殊未艾:尚未結束,還有很大的發展空間。
- 長謠:長篇的歌謠,這裏指長篇的詩歌。
- 懷感:表達感慨。
- 抑何深:多麼深沉。
- 矧伊:何況。
- 色笑:和顏悅色。
- 逢民則:遇到民衆就表現出和藹可親的態度。
- 蹻蹻吟:蹻蹻,行走的樣子;吟,吟詠。這裏指邊走邊吟詠。
翻譯
在石壁峯前的古老學宮,如今新栽的槐樹已經綠蔭成片。 如同川流終將匯入大海,木德的循環也會守護着初心。 在平坦的道路上,我們得到了志同道合的朋友,這一切還遠未結束,我心中的感慨多麼深沉。 何況你總是和顏悅色地面對民衆,我應該繼續吟詠那些行走中的詩篇。
賞析
這首詩通過描繪學宮新景,表達了作者對教育事業的讚美和對新政的期待。詩中「川流決潰終歸海,木德迴環會守心」寓意深刻,既展現了事物發展的必然趨勢,又強調了堅守初心的重要性。後兩句則通過對友人和民衆態度的描述,展現了作者的謙遜和對民衆的關懷,體現了其高尚的品格和深遠的情懷。