丞相大觀文馬公先生

· 方回
四載鹹淳相,艱哉去國情。 極知幾事密,或遂好謀成。 董卓徵荀爽,陳桓免晏嬰。 爲公翻左漢,尚覺寸丹明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丞相:古代輔佐君主的最高行政官員。
  • 大觀文:對丞相的尊稱。
  • 馬公先生:指詩中的丞相,具體人物不詳。
  • 鹹淳:南宋度宗的年號,公元1265年至1274年。
  • 去國情:離開國家的情感,指丞相離職的心情。
  • 幾事:機密之事。
  • 好謀成:好的計謀得以實現。
  • 董卓:東漢末年權臣,曾徵召名士荀爽。
  • :徵召。
  • 荀爽:東漢末年的名士,被董卓徵召。
  • 陳桓:春秋時期齊國大夫,曾被免職。
  • :免職。
  • 晏嬰:春秋時期齊國的名相,被陳桓免職。
  • 左漢:指漢朝的政治失誤或失敗。
  • 寸丹明:指忠誠的心意。

翻譯

丞相大人,歷經四年的鹹淳時期,您離開國家的情感是多麼艱難啊。 深知您掌握了許多機密之事,或許正是這些好計謀得以實現。 就像董卓徵召荀爽,陳桓免去了晏嬰的職務一樣,歷史上的這些事件都在提醒我們。 爲了您,我們願意翻開漢朝的失敗歷史,只爲了證明您的忠誠之心依然明亮。

賞析

這首作品表達了對丞相的敬意和對其離職的同情。詩中通過歷史典故的引用,如董卓徵召荀爽和陳桓免晏嬰,來比喻丞相的處境和歷史的重要性。最後兩句強調了丞相的忠誠和重要性,即使面對歷史的失敗,也要證明其忠誠不渝。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對丞相的深厚情感和對其政治生涯的肯定。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文