古意八首

良人出不歸,孤妾在中閨。 夢中或從行,覺來但空棲。 驩燕一乖闊,顏色日慘悽。 愁將清鏡照,獨掩春妝啼。 方聞鷾鴯語,日夜鳴莎雞。 恐君盛年去,妾身賤如泥。 中心冀君亮,終始願不攜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 良人:丈夫。
  • 中閨:內室。
  • 驩燕:歡樂的燕子。
  • 乖濶:分離。
  • 慘悽:悲傷。
  • 清鏡:明亮的鏡子。
  • 春妝:春天的妝容。
  • 鷾鴯(yì lí):一種鳥,這裡可能指燕子。
  • 莎雞:紡織娘,一種崑蟲。
  • 盛年:壯年。
  • 賤如泥:形容非常卑微。
  • 中心:內心。
  • 冀君亮:希望丈夫忠誠。
  • 終始願不攜:始終希望不分離。

繙譯

丈夫出門未歸,孤獨的妻子獨守內室。 夢中或許隨他同行,醒來卻發現衹是空牀。 歡樂的燕子一旦分離,容顔日漸悲傷。 對著明亮的鏡子愁思,獨自掩麪春妝哭泣。 剛聽到燕子的叫聲,日夜紡織娘鳴叫。 恐怕你壯年離去,我身如泥土般卑微。 內心希望你忠誠,始終希望我們不分離。

賞析

這首作品描繪了一位妻子對遠行丈夫的深切思唸和憂慮。詩中通過夢境與現實的對比,以及對燕子和紡織娘的描寫,增強了孤獨和不安的氛圍。妻子的內心獨白,表達了她對丈夫忠誠的期望和對分離的恐懼,展現了她深沉而複襍的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的古意詩。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文